Prevod od "ako tako" do Češki


Kako koristiti "ako tako" u rečenicama:

Ako tako nastavi, on æe je poljubiti pre zalaska sunca, to je sigurno.
Tak, tímto tempem, ji políbí do západu slunce určitě.
Napisaæu ga na vrhu èiode, ako tako hoæete.
Napíšu vám to klidně i na hlavičku od špendlíku.
Slušaj, ako tako misliš, ostani kuæi i poštedi nas.
Jestli s tím máš problém, proč se do týhle akce vůbec cpeš?
Opet æe da te zatvore ako tako nastaviš.
Pošlou tě znova do chládku, víš?
Ako tako gledaš, poèni kopaš dva groba.
Jestli myslíš na pomstu, tak začni kopat dva hroby.
Ako tako nastavite vaš sin æe dovesti doktora... koji æe vas sto posto strpati... u ludnicu za tren oka.
Jestli se budete chovat takhle, pan Werthan vám zavolá doktora. A ten vás potom zavře do ústavu.
I stoga, s jednim glasom protiv, odluka je ovoga suda da branjenici odmah moraju biti pušteni iz pritvora i, ako tako odaberu, biti vraæeni svojim domovima u Afriku.
Proto, až na jeden nesouhlasný hlas, tento soud rozhodl, že obžalovaní budou okamžitě propuštěni z vazby, a pokud se tak rozhodnou, budou dopraveni zpět do svých domovů v Africe.
Ako tako treba da bude, onda tako mora biti.
Má-li to tak být, tak to tak bude.
Putovao bih i na romobilu ako tako mogu više zaraditi.
Skákal bych i na pérech, abych vydëlal víc.
Ali ako tako ne voliš, neæu tako da ih pravim, ok?
Ale když to nechceš na tento způsob tak to, můžu udělat jinak, okay?
Ako tako misliš o nama, onda nam možda nije suðeno da budemo skupa.
Když si to o nás myslíš, tak k sobě asi nepatříme.
Ako tako gledaš na stvari, nikada neceš videti.
Obávám se, příteli, že takovýma očima ho není možné spatřit.
Ne govori to ako tako ne misliš.
Zastřel mě. Neříkej to, pokud to nemyslíš vážně, Chloe.
Drugo, ako tako i završi, što god bude, ti neæeš biti junak.
A jestli to tak skončí, nebudete v žádným případě... za hrdinu.
Ah, pa, ako tako jako želiš to, samo izvoli.
Hm, dobře. Pokud se na to cítíš dost silná, tak do toho.
Ako tako i dalje nastavi, moæiæemo sigurno napraviti slaninu od njega.
Jestli bude takhle pokračovat, mohli bychom udělat slaninu z Bugsyho.
Bili smo normalni i odgovorni, i-- što ako tako, na neki naèin prebolimo jedno drugo?
Snažíme se žít normálně a zodpovědně... Ale co když se v tom procesu přestaneme milovat?
Ako tako pitamo, Caseys æe nam isprašiti tur.
Jeden takovej telefonát, a Caseyové ti nakopou prdel.
Ako tako mora da bude onda bih voleo da vidim kako æeš to da uradiš.
Jestli to je způsob, jakým se věci musí stát... pak se rád podívám, jak se snažíš.
Ako tako mnogo znaš, kako to da ja imam sastanak veèeras, a ti nemaš ništa bolje da radiš od toga da me voziš?
Pokud toho tolik víš, proč mám dneska rande já a ty nemáš nic lepšího na práci, než mě na něj odvézt.
Ne bih rekla da æe je oženiti, ako tako osjeæa.
Nemyslím si, že si ji vezme, když nebude chtít.
Neæu ni prièati, ako tako želiš.
Jestli chceš, tak budu úplně ticho.
Neka poèiva u miru, ako tako piše u kartama.
Odpočívej v pokoji... Pokud je to v nabídce.
Ne znam što sam napravio, ali ostavit æu te na miru ako tako želiš.
Já nevím, co jsem udělal, ale od této chvíle tě nechám, jestli to je to, co chceš.
Vrati mi kljuèeve, ako tako stvari stoje.
Dobře tedy, vrať mi moje klíče!
Ako tako misliš o ljudima, onda æeš imati dug usamljenièki sjeban život.
Jestli takhle smýšlíš o lidech, čeká tě dlouhý, osamělý a bídný život.
Kakve koristi od toga, ako tako može pjevati jedino pod tušem?
Samozřejmě, že je. Ale k čemu to je, když to umí jenom ve sprše.
Ako tako planiraš da tretiraš svoju buduæu mladu... nije ni èudo što je pobegla od tebe.
Jestli takhle plánuješ zacházet se svou budoucí nevěstou, není divu, že od tebe utekla.
Stoga slobodno ostavi vrata otvorena ako tako želiš.
Takže, klidně nech ty dveře otevřené, jestli chceš.
Ako tako razmišljate o tome, to je težak put.
Pokud nad tím budeme takto uvažovat, je to těžký úděl.
Ja, vozaè limuzine, ako tako želite.
Já. - Ale dávám přednost Stretchovi.
Ako tako misliš, samo nastavi s radnjom.
Pokud si to skutečně myslíte, předveďte mne tedy.
I ako tako postupi, njegov život æe biti portret sreæe.
A když se mu to povede, jeho život bude portrét štěstí.
Ako tako igra, onda je to pametna igra.
Pokud je tohle ta hra, tak je chytrá.
Trebaæe ti nova sveska, ako tako nastaviš.
Budeš potřebovat nový zápisník, když budeš takhle pokračovat.
Vidi, ako tako budeš svirao pred Nanom Nudlmen...
Hele, když budeš takhle hrát před Nanou Noodlemanovou...
Ako tako loše pišeš æaskanje, kako si dobio posao?
Jestli píšete tak průhledné dialogy, jak se vám tu povedlo upíchnout?
Uèinio bih to opet, ako tako budu želeli.
A kdyby chtěli, udělal bych to znova.
Ako tako nastavi ubrzo neæete imati ništa.
Pokud to tak bude pokračovat, tak vám nic nezbude.
Pa, ako tako gledate na to, optika baš i nije dobra.
Ať se na to díváte, jak chcete, dobře to nevypadá.
Neophodna je kora velikog mozga, ako tako mogu da se izrazim, kako biste mogli da koordinirate sve te elemente istovremeno.
Je potřeba centrální mozkové kůry, jestli chcete, abychom mohli instrumentovat všechny jednotlivé elementy ve stejný okamžik.
Sve što nam je preostalo je skelet, ako tako želite, jetre, u potpunosti sačinjen od kolagena, materijala koji je u našim telima, koji neće biti odbačen.
Zvedáme pouze jejich kostru, dá-li se to tak říct, vše z kolagenu, materiálu obsaženého v našich tělech, který neodmítá hostitele.
Dakle, druga strategija koju pratimo je da napravimo listove koje slažemo jedan na drugi, kao harmoniku, ako tako želite.
Další postup, který jsem zkusili, je tvorba membrán, které by se navrstvili jako harmonika.
2.2480080127716s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?